On a stone staircase my eyes were healed
july, 2022
English
Monotonous the deceased,
Without vital flame he lies.
The feet drag themselves,
With the little strength that’s left to ignite,
Of that, which is the visiting soul
With screaming mute tears.
The art of dedicating oneself to the brief encounter.
Time does not collide where it does not exist.
And, suspended in that infinite existence,
Levitates that lachrymal scream
Over the known Nobody.
Then comes a breath of life.
So much pain in the chest!
They burn, burn plenty!
Prisoners of the brief reunion of the dead,
Soon the duet extinguishes.
The vision awakens.
Hope was born.
Portuguese
Monótono o defunto,
Sem labareda vital jaz.
Arrastam-se os pés,
Com a miúda força que resta inflamar,
Dessa que é a alma visitante,
Com gritantes lágrimas mudas.
A arte de se dedicar ao breve encontro.
O tempo não colide onde não existe.
E levita, suspenso na existência infinita,
Esse grito lacrimal
Sobre o conhecido Ninguém.
Corre então aragem de vida.
Quanta dor no peito!
Eles ardem, ardem muito!
Prisioneiros da curta reunião de falecidos,
Logo se extingue o dueto.
A visão acorda.
Nasceu esperança.